Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Online-Wörterbuch Albanisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-AlbanischSeite 2 von 4   <<  >>
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  

Albanian-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Albanisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Seite
|
#
| Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
Übersetzung » antworten
von Jamjam, 2013-06-07, 19:35  Spam?  188.155.242...
Bitte kann mir das jemand übersetzen? Besten Dank!

Vec te lutem kur te dalish nga terapia me bej me dite.
Antwort: 
anonymous, 2013-11-14, 16:10  Spam?  81.156.120...
 #733994
melde dich, wenn von der Sitzung rauskommst
Frage:
Kann mir das bitte jemand übersetzen? » antworten
anonymous, 2013-06-03, 19:36  Spam?  80.139.205...
shum mir paske dal si mukon i llapit.

Mos harro trifti trifti hahahhaha a e kena lan qashtu a jo
Frage:
Help » antworten
von nanialiii, 2013-05-29, 21:41  Spam?  91.64.206....
Kann mir das bitte jmd übersetzten habe schon viele gefragt aber die konnten mir nicht helfen.

"Du me dit ku esht aj qe me don qe ma din vleren m'respekto, aj qe ne cdo aspekt ma ndreq jeten aj qe mbon me dasht ma shum se veten ..?!"

Danke im vorraus
Antwort: 
anonymous, 2013-11-14, 16:12  Spam?  81.156.120...
 #733995
möchte wissen wer ist er, der mich liebt, schätzt und respektiert, er der mich in jede lebenssitution unterstützt und er, der mich dazu bringt ihn mehr als mich selber zu lieben
Frage:
Kann mir jemand diese Unterhaltung übersetzen ?? » antworten
anonymous, 2013-05-13, 23:40  Spam?  217.191.41...
idi vidi kod mene jednu malu sowe se prinzessa mamiit

Nemogo sad Kad dolasim kuci sta kase ona ?
Antwort: 
das ist nicht albanish sonder serbish  #709273
von smooooker, 2013-05-28, 23:58  Spam?  212.95.7...
geh und guck bei mir eine kleine die heißt Mutters Prinzessin.
Kann nicht jetzt ich sage dir was sie sagt zuhause
Frage:
Kann mir das bitte jmd übersetzen? » antworten
von Hhgr, 2013-04-28, 10:39  Spam?  46.5.187....
kam nevoje per ty jam i despheruar  pa ty mos mer le vetem
Antwort: 
von bubaleci (AL/DE), 2013-05-02, 20:38  Spam?  
 #705916
Ich brauche dich , bin ich verzweifelt ohne dich lass mich nicht allein!
Frage:
Kann mir jemand dies Übersetzen auf Deutsch » antworten
von donrabi, 2013-01-16, 06:37  Spam?  81.62.238...
Aj djali qe thujke PA TY SKAM JET hala gjall ish

und..

Po de ae pave pisin
Antwort: 
Übersetzung  #701696
von AdrianSamarxhiu (DE), 2013-04-03, 01:11  Spam?  
Übersetzt aus einem starken Dialekt:

Den Jungen, den ich meine, bist du. OHNE DICH HAB ICH KEIN LEBEN noch lebedig Ex

Aber du wolltest und sahst die Hölle
Antwort: 
Daanke  #701964
von donrabi, 2013-04-04, 17:51  Spam?  178.193.104....
Wow ganz schön krass..

Danke
Frage:
von qualitystreet (UN), Last modified: 2012-11-22, 23:29  Spam?  
» antworten
Antwort: 
tung  #689051
anonymous, 2013-01-04, 14:57  Spam?  77.2.11...
Frage:
[SPAM]» antworten
von Hone, 2012-08-04, 21:22  109.43.0...
Frage:
Songtext: Zemra ime nuk eshte cigare  » antworten
von Adora (UN), 2012-08-01, 01:22  Spam?  
Könnte mir jemand dieses Lied übersetzen??? BITTTEEEE

vet me ngacmove her te dua her ste dua eja sot te djegim fare ti me thua por dashuria nuk ka fjal dhe premtime smund ta vjedhesh me nje puthje zemren time

Ref:
Ulu pak me mua dhe me thuaj bejbi qfr kerkon si femij i vogel ti mos luaj se keshtu nuk shkon me mua mos ndiz e shuaj zjarre zemra ime s esht cigare ti sja ke haberin djal lere fare

harroje boten kete nat jeto me mua te shikoj qfar ka ne zemer sa te duaaa
por dashuria nuk ka fjal dhe premtime smund ta vjedhesh me nje puthje zemren time

Ref 3:
Ulu pak me mua dhe me thuaj bejbi qfr kerkon si femij i vogel ti mos luaj se keshtu nuk shkon me mua mos ndiz e shuaj zjarre zemra ime s esht cigare ti sja ke haberin djal lere fare

TAUSEND DANK IM VORAUS!!!!
Frage:
Kann mir jemand bitte diesen text ins deutsche übersetzen » antworten
von Dinamaus84, 2012-07-22, 00:31  Spam?  88.70.179....
miremengjesi nese je qum e nese je ra i marsh dy gra kshtu a din a eshte qel ajo shitorja ne feldstrasse sot a jo
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten